deutsch_day2_3.5
day2_Lektion_1
以tion结尾的全为阴性单词
-tion read 【’ts i on】
Le k tion
eins
元音字母a、e、i、o、u的读音
语音规则
- 元音字母自成一个音节,读长音。例:O-ma,A-bend
- 词干元音后没有或只有一个辅音字母时,一般读长音。例:da,Dame;例外:an,im,ob,das
- 元音字母重叠,读长音。例:Boot,Meer
- 元音字母后有不发音的字母h时,读长音。如:fahren,ihnen
- 元音字母后面有两个或两个以上辅音字母时读短音。例:Gift,Mitte
- 字母e在非重读音节(Name,Dame中的e)和非重读前缀be-,ge-中发[](bekommen中前缀be中的e,gefallen前缀ge中的e)
a
a长音读作[a:]
a | da | Laden | Bad d读t | Tat |
aa | Haar | Maat | Aal,l后没有元音时,舌尖顶上去 | Saat,s后有原因读z |
ah | Ahne,e发音 | nah | Hahn | mahlen |
a短音读作[a]
kann Damm dann Mann Tante Mappen
[a:]-[a]
kam-Kamm
Bahn-Bann
mahnen-Mann
Raten-Ratten,r后有元音,发小舌颤音
e
e长音读作[e:]
e | lesen | geben | beten | reden |
ee | leer | Tee | Fee | Kaffee |
eh | sehen | Mehl | gehen | Fehler |
-e
Name 读小口的额
-er
啦的后半部分
Be-,ge-都读轻读额
e短音读作[ε]
Ebbe Ecke essen Herr Heft elf Eltern
e轻读音节读作[ə]
Bode Dame Nagel bekommen bemerken
[e:]-[ε]
beten-betteln
geben-gelb
heben-Heft
Kehle-Keller
i
i长音读作[i:]
i | Tiger | Niger | Kamin | gibt,特例 |
ie | sieben,num.7 | viel | Miete | lieben,名词为die Liebe |
ih | Ihr | ihm | ihnen | sieht |
Ich liebe dich
我爱你
i短音读作[i]
[i:]-[i]
ihnen-innen
mieten-mitten
sieben-Sinn
nieder-nimmer
o
o长音读作[o:]
o | Boden | Mode | oben | Polen |
oo | Boot | Moor | Moos | |
oh | Kohle | Lohn | ohne | Kohl |
o短音读作[ɔ]
Otto Gott神 kommen hoffen toll Osten
[o:]-[ɔ]
Oma-Komma
loben-locken
Ton-Tonne
Dose-dort
u
u[u:]
u | Uwe | Hut | tun | Bube | Mut |
uh | Fuhr | Kuh | Huhn | Uhr |
u[u]
tunken Kunde kurz dumm plump null
nk 嗯k,后鼻音
danken Danke!
[u:]-[u]
Hupe-Puppe
Uhr-und
Futur-Futter
tun-Turm
辅音字母p、b、t、d、k、g的读音
读音规则
- 字母ptk读作相应的清辅音[p]、[t]、[k];
- ‼️➡️字母bdg在元音字母和辅音字母lr前发浊辅音[b]、[d]、[g];在词尾、音节末尾或辅音前发清辅音[p]、[t]、[k]。如:baden,ob
[p]
p Papa/Puma/Papst/Oper
pp klappen/Mappe/Puppe
b Obst水果das Obst /gelb/gab/beliebt
[b]
b Bar/bitten/bleiben/Bus
bb Ebbe/hibbeln
[b]-[p]
Bar-paar
Puder-Butter
Lippe-Liebe
platt-Blatt
[t]
t gut/Tat/Tee/Tante/Tag
tt statt st read 史/Mutter/bitte/Fett
th Thomas/Theodor/Theorie
dt Stadt与上面的statt发音一样/Schmidt
d Tod/bald/Band/Bild
[d]
d drehen/dort/Panda/dies/drohen
dd Pudding
[t]-[d]
Tick-dick
tun-dumm
Tanne-dann
Taten-Daten
[k]
k Kind/Kuh/Kanne/Tabak/Kette
ck dick/backen/packen/gucken
g Tag/Teig/mag
[g]
g gut/gab/Gitter/Gummi/Magen/Geige
gg Bagger/Flagge
[k]-[g]
Kragen-graben
Karten-Garten
Vokabeln
gut | Adj. | 好的 |
der Morgen | pl: - | 早晨 |
der Tag | pl: -e | 白天 |
ich | 第一人称单数第一格 | 我 |
heißen | 动词 | 叫,称 |
Ich heiße... | 我叫... | |
sein | 系动词 | 是 |
Ich bin... | 我是 | |
ist | sein的第三人称单数现在时变位 | 是 |
das | Art./Pron. | 这个,那个,这些,那些 |
und | Konj. | 和 |
Hallo! | 嗨! | |
Auf Wiedersehen! | 再见! | |
Tschüss! | 再见! | |
bis | 直到 | |
morgen | Adv. | 明天 |
Bis morgen! | 明天见 |
Text
1️⃣
- Guten Morgen!
- Guten Morgen!
2️⃣
- Guten Tag! Ich heiße Walter Mann!
- Guten Tag! Ich bin Jutta Bauer!
3️⃣
- Das ist Hans und das ist Julia.
- Tag, Hans!
Hallo, Julia!
4️⃣
- Auf Wiedersehen! Bis morgen!
- Tschüss! Bis morgen!
其他
Mein Name ist...
Ich heiße...
Ich bin...
拓展知识
德国人的姓名
德国人的名字前为名,后为姓,全名有的还有中间名。
名:der Vorname (单数), die Vornamen (复数)
姓:der Nachname, -n (die Nachnamen 复数) / der Familienname, -n (die Familiennamen 复数)
下面列举了一些名(Vornamen),和关于德国人姓氏(Familiennamen)的一些介绍,大家大概了解一下。
德国人的名,一般能看出性别,如女生的名多以元音a和e结尾,如课文中出现的Jutta, Julia
常见名表格见课程内容,非重点
Deutsche Familiennamen
德国人的姓名排列与中国人正相反,是先名后姓。比如,一个德国人这样介绍自己:“我叫托马斯•米勒。”那么,托马斯是他的名字,米勒是姓氏。还有一个相反的地方,是德国人的姓氏多于名字。名字按照性别,就那么几百个,也没有人喜欢创造新的名字,用的都是从古到今延续下来的,只是有时代感的差别而已。比如,现在流行的名字不再是莫尼卡(Monika)或克劳斯(Klaus),更经常是哈娜(Hanna)或鲁卡斯(Lukas)。而德国人的姓氏,从其含义来说,很是有趣。有许多是从历史上的职业演化而来的,比如下表中的100个最常见的德国姓氏中,前14个都是职业名称,如磨房主、工匠、裁缝、渔夫,或织工、面包师、造车工、牧羊人。
第一名:Müller,含义为:磨房主;通常译为:米勒或穆勒
第二名:Schmidt,含义为:工匠(Schmied);通常译为:施密特
第三名:Schneider,含义为:裁缝;通常译为:施奈德
第四名:Fischer,含义为:渔夫;通常译为:菲舍尔
第五名:Weber,含义为:织工;通常译为:韦博
第六名:Meyer,含义为:(中世纪)政府官员或土地领主;通常译为:玛亚或迈耶
第七名:Wagner,含义为:造车工(Wagenmacher);通常译为:瓦格纳
第八名:Becker,含义为:面包师(Bäcker);通常译为:贝克尔
第九名:Schulz,含义为:收债人(Schultheiß, Schuldheiß);通常译为:舒尔茨
第十名:Hoffmann,含义为:长工(Hofmann);通常译为:霍夫曼
第十一名:Schäfer,含义为:牧羊人;通常译为:舍夫尔
第十二名:Koch,含义为:厨师;通常译为:科赫
第十三名:Bauer,含义为:农民;通常译为:鲍赫
第十四名:Richter,含义为:法官;通常译为:里希特
第十五名:Klein,含义为:矮人;通常译为:科莱因
第十六名:Wolf,含义为:狼;通常译为:沃尔夫
第十七名:Schröder,含义为:装啤酒人;通常译为:施罗德
第十八名:Neumann,含义为:新来的人;通常译为:诺依曼
第十九名:Schwarz,含义为:黑发人;通常译为:施瓦茨
第二十名:Zimmermann,含义为:木匠;通常译为:茨迈尔曼
第二十一名:Braun,含义为:棕发人;通常译为:鲍恩
第二十二名:Krüger,含义为:酒馆老板;通常译为:库格尔
第二十三名:Hofmann,含义为:长工;通常译为:霍夫曼
第二十四名:Hartmann,含义为:硬汉;通常译为:哈特曼
第二十五名:Lange,含义为:高人;通常译为:朗格
第二十六名:Schmitt,含义为:工匠(Schmied);通常译为:施密特
第二十七名:Werner,来源于名字,维尔纳
第二十八名:Schmitz,含义为:工匠(Schmied);通常译为:施密茨
第二十九名:Krause,含义为:卷发人;通常译为:科奥瑟
第三十名:Meier,含义为:(中世纪)政府官员或土地领主;通常译为:玛亚或迈耶
第三十一名:Lehmann,含义为:地主或领主;通常译为:雷曼
第三十二名:Schmid,含义为:工匠(Schmied);通常译为:施密特
第三十三名:Schutze,含义为:收债人(Schultheiß, Schuldheiß);通常译为:舒尔茨
第三十四名:Maier,含义为:(中世纪)政府官员;通常译为:玛亚或迈耶
第三十五名:Köhler,含义为:木碳工;通常译为:科勒
第三十六名:Herrmann,也是名字,由两个词组成,前一个意为主人,后一个意为男人;通常译为:海曼
第三十七名:König,含义为:国王;通常译为:昆尼希
第三十八名:Walter,来源于名字,瓦尔特
第三十九名:Mayer,含义为:(中世纪)政府官员或土地领主;通常译为:玛亚或迈耶
第四十名:Huber,含义为:长工(Hofmann);通常译为:胡伯尔
第四十一名:Kaiser,含义为:皇帝;通常译为:凯撒
第四十二名:Fuchs,含义为:狐狸;通常译为:福克斯
第四十三名:Peters,来源于名字彼得(Peter),意为彼得的儿子
第四十四名:Lang,含义为:高;通常译为:朗格
第四十五名:Scholz,含义为:收债人(Schultheiß, Schuldheiß);通常译为:舒尔茨
第四十六名:Möller,含义为:磨房主(Müller);通常译为:米勒或穆勒
第四十七名:Weiß,含义为:白发人;通常译为:维斯
第四十八名:Jung,含义为:年轻人;通常译为:伊翁
第四十九名:Hahn,含义为:公鸡;通常译为:翰恩
第五十名:Schubert,含义为:鞋匠(Schuhmacher);通常译为:舒伯特
第五十一名:Vogel,含义为:鸟;通常译为:弗格尔
第五十二名:Friedrich,来源于名字,弗里德里希
第五十三名:Keller,含义为:跑堂(Kellerer, Kellner);通常译为:科勒
第五十四名:Günther,来源于名字,辊特
第五十五名:Frank,含义为:福兰克人(Franken);通常译为:福兰克
第五十六名:Berger,含义为:来自山里的人;通常译为:柏尔格
第五十七名:Winkler,含义为:小商贩;通常译为:温克勒
第五十八名:Roth,含义为:红发人;通常译为:罗斯
第五十九名:Beck,含义为:面包师(Bäcker)或住在溪边的人;通常译为:贝克
第六十名:Lorenz,来源于名字,罗伦兹
第六十一名:Baumann,含义为:农民(Bauer);通常译为:鲍曼
第六十二名:Franke,含义为:福兰克人(Franken);通常译为:福兰克
第六十三名:Albrecht,来源于名字,阿尔布莱希特
第六十四名:Schuster,含义为:鞋匠(Schuhmacher);通常译为:舒斯特
第六十五名:Simon,来源于名字,西蒙
第六十六名:Ludwig,来源于名字,路德维希
第六十七名:Böhm,含义为:波西米亚人;通常译为:波赫穆
第六十八名:Winter,含义为:冬天;通常译为:温特
第六十九名:Kraus,含义为:卷发;通常译为:科奥斯
第七十名:Martin,来源于名字,马丁
第七十一名:Schumacher,含义为:鞋匠;通常译为:舒马赫
第七十二名:Krämer,含义为:小商品商贩;通常译为:克莱曼
第七十三名:Vogt,含义为:管理员;通常译为:弗格特
第七十四名:Stein,含义为:石头;通常译为:施泰茵
第七十五名:Jäger,含义为:猎手;通常译为:耶格
第七十六名:Otto,来源于名字,奥托
第七十七名:Sommer,含义为:夏天;通常译为:索玛
第七十八名:Groß,含义为:大;通常译为:格罗斯
第七十九名:Seidel,来源于名字,瑟德尔
第八十名:Heinrich,来源于名字,海因里希
第八十一名:Brandt,来源于名字,布兰德特
第八十二名:Haas,含义为:飞跑的人,从兔子(Hase)演化而来,或猎人的代名词;通常译为:哈斯
第八十三名:Schreiber,含义为:写作人,笔录人;通常译为:施海勃
第八十四名:Graf,含义为:伯爵,也是督察的意思;通常译为:格拉芙
第八十五名:Schulte,含义为:收债人(Schultheiß, Schuldheiß);通常译为:舒尔特
第八十六名:Dietrich,来源于名字,迪特里希
第八十七名:Ziegler,含义为:烧砖人(Ziegelbrenner);通常译为:茨格勒
第八十八名:Kuhn,来源于名字康拉德(Konrad),库恩
第八十九名:Kühn,含义为:勇敢(tapfer);通常译为:库恩
第九十名:Pohl,含义为:波兰人(Polen);通常译为:波尔
第九十一名:Engel,含义为:天使;通常译为:恩格尔
第九十二名:Horn,含义为:住在角边的人;通常译为:泓恩
第九十三名:Busch,含义为:住在灌木边的人;通常译为:布赫
第九十四名:Bergmann,含义为:矿工或住在矿山的人;通常译为:柏格曼
第九十五名:Thomas,来源于名字,托马斯
第九十六名:Voigt,含义为:管理员(Vogt);通常译为:弗伊格特
第九十七名:Sauer,含义为:酸;通常译为:萨厄尔
第九十八名:Arnold,来源于名字,阿诺尔德
第九十九名:Wolff,来源于名字,沃尔夫(Wolf)
第一百名:Pfeiffer,含义为:吹笛人;通常译为:菲弗尔
语法:名词的性数
语法部分
要求:文字的内容需要掌握,尤其表格里的内容。
名词的性与数
- 德语名词的第一个字母一律大写。
- 名词按照其语法属性分为阳性名词、阴性名词和中性名词;名词共有四个格, 第一格定冠词分别为der, die, das。
- 名词复数一般需加词尾。复数名词的定冠词为die。
格 | 数 | 性 | ||
---|---|---|---|---|
阳性m | 中性n | 阴性f | ||
第一格N | 单数sg. | der Tag | das Bett | Die Frau |
复数Pl. | die Tage | die Betten | die Frauen |
语法:动词
在德语中,动词原形由两部分构成:词干+词尾(大多数动词原形的词尾为-en,少数为-n)。在句中,动词根据主语人称、时态、语态的不同要进行变化,动词的这种变化叫做变位 (Konjugation)
本课课文中出现两个动词,heißen 和 系动词 sein,heißen 由词干heiß+词尾en构成,在现在时变位时,根据人称的不同,只对词尾进行变化,词干不变,类似于英语中第三人称单数的变化。sein类似英语中的be动词,根据人称不同,变化形式多样
本课课文中出现的主语有第一人称单数-我-ich,和相当第三人称单数的主语
heißen | sein | ||
---|---|---|---|
第一人称单数 | ich | heiße | bin |
第三人称单数 | ist |
是/否/谢谢/不客气的表达
拓展的视频内容